Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality

Computer Science – Computation and Language

Scientific paper

Rate now

  [ 0.00 ] – not rated yet Voters 0   Comments 0

Details

8 pages. Computation and Language

Scientific paper

This paper describes experiments carried out using a variety of
machine-learning methods, including the k-nearest neighborhood method that was
used in a previous study, for the translation of tense, aspect, and modality.
It was found that the support-vector machine method was the most precise of all
the methods tested.

No associations

LandOfFree

Say what you really think

Search LandOfFree.com for scientists and scientific papers. Rate them and share your experience with other people.

Rating

Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality does not yet have a rating. At this time, there are no reviews or comments for this scientific paper.

If you have personal experience with Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality, we encourage you to share that experience with our LandOfFree.com community. Your opinion is very important and Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality will most certainly appreciate the feedback.

Rate now

     

Profile ID: LFWR-SCP-O-174254

  Search
All data on this website is collected from public sources. Our data reflects the most accurate information available at the time of publication.