Computer Science – Computation and Language
Scientific paper
2001-12-05
ACL Workshop, the Data-Driven Machine Translation, 2001
Computer Science
Computation and Language
8 pages. Computation and Language
Scientific paper
This paper describes experiments carried out using a variety of
machine-learning methods, including the k-nearest neighborhood method that was
used in a previous study, for the translation of tense, aspect, and modality.
It was found that the support-vector machine method was the most precise of all
the methods tested.
Isahara Hitoshi
Ma Qing
Murata Masaki
Uchimoto Kiyotaka
No associations
LandOfFree
Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality does not yet have a rating. At this time, there are no reviews or comments for this scientific paper.
If you have personal experience with Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality, we encourage you to share that experience with our LandOfFree.com community. Your opinion is very important and Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality will most certainly appreciate the feedback.
Profile ID: LFWR-SCP-O-174254