Automatic Alignment of English-Chinese Bilingual Texts of CNS News

Computer Science – Computation and Language

Scientific paper

Rate now

  [ 0.00 ] – not rated yet Voters 0   Comments 0

Details

9 pages, Postscript only. In the Proceedings of International Conference on Chinese Computing'96

Scientific paper

In this paper we address a method to align English-Chinese bilingual news reports from China News Service, combining both lexical and satistical approaches. Because of the sentential structure differences between English and Chinese, matching at the sentence level as in many other works may result in frequent matching of several sentences en masse. In view of this, the current work also attempts to create shorter alignment pairs by permitting finer matching between clauses from both texts if possible. The current method is based on statiscal correlation between sentence or clause length of both texts and at the same time uses obvious anchors such as numbers and place names appearing frequently in the news reports as lexcial cues.

No associations

LandOfFree

Say what you really think

Search LandOfFree.com for scientists and scientific papers. Rate them and share your experience with other people.

Rating

Automatic Alignment of English-Chinese Bilingual Texts of CNS News does not yet have a rating. At this time, there are no reviews or comments for this scientific paper.

If you have personal experience with Automatic Alignment of English-Chinese Bilingual Texts of CNS News, we encourage you to share that experience with our LandOfFree.com community. Your opinion is very important and Automatic Alignment of English-Chinese Bilingual Texts of CNS News will most certainly appreciate the feedback.

Rate now

     

Profile ID: LFWR-SCP-O-170264

  Search
All data on this website is collected from public sources. Our data reflects the most accurate information available at the time of publication.